-
兰泽葳蕤
许渊冲大师译《春晓》By 孟浩然
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
春晓
孟浩然
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
A Spring Morning
By Meng Haoran
许渊冲 译
This morning of spring in bed I'm lying.
Not woke up till I hear birds crying.
After a night of wind and showers
How many are the fallen flowers?
选自:许渊冲,《唐诗三百首新译》,香港:商务印书馆,1988, p.28.





